Home

Home
Cititi-ne pe FacebookUrmati-ne pe TwitterFeed RSS gratuit

Spacer

Agenda LiterNet  Sageata  Ştiri

Lecturi publice în premieră absolută, în cadrul Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara, 2014


Comunicat de presă

octombrie 2014
TextText mai micText mai mare
Versiune imprimabila Adauga cu AddThis
Ediţia din acest an a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara "La Vest de Est / La Est de Vest", ce va avea loc în perioada 22-24 octombrie 2014, va prilejui publicului timişorean nu doar întîlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci şi o serie de lecturi publice în premieră absolută.

Jean Mattern, un scriitor de o rară sensibilitate şi un editor respectat în întreaga lume, ale cărui origini se pierd în Banatul anilor post-belici, va citi, în premieră absolută la Timişoara, din cel mai recent roman al său: Septembre. Cartea se află în pregătire la prestigioasa editură Gallimard, publicarea ei fiind plănuită pentru luna ianuarie 2015; fragmentul în limba română este tradus din limba franceză pentru FILTM 3 de Anca Băicoianu, cea care a semnat şi traducerea în limba română a romanului Lapte şi miere al aceluiaşi autor.

Şi scriitorul Mircea Mihăieş va citi, în prima seară a Festivalului de Literatură de la Timişoara, ediţia a III-a, un fragment dintr-o scriere inedită: este vorba despre volumul Corpuri de litere, a cărui coautoare este Adriana Babeţi.
 
O lectură în premieră absolută va susţine şi prozatorul Filip Florian - din fragmentul scris pentru Halebarde Halebarde, cartea neterminată a lui José Saramago, laureatul Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 1998 - Filip Florian alături de scriitorul italian Roberto Saviano au imaginat finalul romanului, pentru ediţia în limba română. Cartea, incluzînd şi ilustraţii de Günter Grass, se află în pregătire la Editura Polirom.

Cu siguranţă, una dintre cele mai aşteptate lecturi publice din cadrul ediţiei din acest an a Festivalului de Literatură de la Timişoara este cea a lui László Krasznahorkai (Ungaria), unul dintre cei mai apreciaţi prozatori europeni ai momentului. Acesta va citi din Satantango, cartea care l-a propulsat în galeria numelor ilustre ale literaturii maghiare de astăzi, a cărei ediţie în limba română - cea mai bună traducere a anului 2013 la Gala Industriei de Carte din România - a apărut la Editura Curtea Veche, în traducerea Anamariei Pop.

Şi întîlnirea cititorilor cu Paul Bailey, cunoscut prozator şi critic literar britanic, iremediabil îndrăgostit de România, constituie unul dintre momentele extrem de aşteptate de către cititorii timişoreni. Paul Bailey va citi un fragment din romanul Băiatul prinţului, cel mai recent roman al său apărut în limba română (Polirom, 2014), în traducerea lui Marius Chivu, căruia îi este dedicată cartea.

 
Prozatorul elveţian Cătălin Dorian Florescu, născut la Timişoara, este, cu certitudine, unul dintre scriitorii extrem de îndrăgiţi de cititorii timişoreni. La ediţia din acest an a FILTM, Cătălin Dorian Florescu va citi din romanul Jacob se hotărăşte să iubească, distins cu Swiss Book Prize - cea mai bună carte a anului 2011 în Elveţia; ediţia în limba română: apărută la Editura Polirom, în traducerea Marianei Bărbulescu.
 
Lista invitaţilor la ediţia din acest an a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara include numele a trei prozatoare ale căror cărţi nu au fost încă traduse în limba română, scriitoare pe care, cu siguranţă, cititorii timişoreni aşteaptă să le cunoască: Dasa Drndic (Croaţia) - una dintre cele mai puternice voci feminine ale literaturii din fostul spaţiu iugoslav, Ornela Vorpsi - stabilită din 1997 la Paris şi cunoscută deopotrivă ca scriitoare şi artist visual şi Noemi Kiss (Ungaria) - unul dintre cele mai promiţătoare nume din literatura maghiară contemporană şi o apreciată cercetătoare literară, specializată în opera lui Paul Celan. Programul complet al lecturilor, pe siteul oficial al Festivalului - www.filtm.ro.
 
Cel de-al patrulea invitat al Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara, ediţia 2014 care va citi un fragment inedit este Bogdan Munteanu, reprezentant de marcă al noii generaţii de scriitori. Lectura pe care o va susţine tînărul scriitor la FILTM este din volumul de proză scurtă Ai uitat să rîzi, aflat în manuscris.
 
Florin Lăzărescu şi Radu Pavel Gheo, prozatori consacraţi, apreciaţi deopotrivă de critici şi cititori, sînt doi dintre scriitorii români din noua generaţie pe care iubitorii de literatură din oraşul de pe Bega vor avea bucuria să îi reîntîlnească. Florin Lăzărescu va citi la FILTM 3 din cel mai recent roman al său, Amorţire, o carte pentru care prozatorul ieşean a semnat recent cu una dintre cele mai importante edituri din China, People's Literature Publishing House Co., Ltd. (Beijing). Radu Pavel Gheo va citi, de asemenea, din cel mai recent roman al său, Noapte bună, copii!, carte recompensată cu Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, ediţia 2011, Premiul pentru Proză al USR pe anul 2010 - Filiala Timişoara şi Premiul "Romanul anului 2010", acordat de revista Tiuk!.




0 comentarii

Click pentru a mări imaginea


Resurse

 Alte articole de Comunicat de presă


SCRIEŢI LA LITERNET

Scrieţi o cronică (cu diacritice) a unui eveniment cultural la care aţi participat şi trimiteţi-o la cronici@liternet.ro. Dacă ne place, o publicăm.

Vreţi să anunţaţi un eveniment cultural pe LiterNet.ro? Îl puteţi introduce aici.


PUBLICITATE




CITIŢI-NE PE FACEBOOK


Spacer Spacer