Francezii nu pot pronunţa H-ul (
opa!). Deci la ei Heat se pronunţă "
It". Harry Potter e Arry Potter iar Dennis Hopper e Dennis Opper (cu accentul necesar în pronunţie). Ceea ce m-a dus la
36 Quais des Orfevres, filmul care putea fi
Heat a la francaise, adică
La Chaleur. Numărul 36 pe strada Quai des Orfevres la Paris este faimoasa adresă a poliţiei judiciare, locul de unde începe drama poliţistă şi nu numai a acestui film epic ambiţios.
Regizorul şi co-scenaristul Oliver Marchal a fost poliţist, apoi actor şi consultant tehnic la seriile de gen şi a mai făcut şi un film
noir,
Gangsters, în 2002. Povestea de bază este
good cop versus
bad cop (aici
bon flic vs.
sale flic). Adică Daniel Auteuil contra Gerard Depardieu, Pacino şi De Niro ai Franţei, dacă vreţi.
După o jumătate de film dinamică, dramatică, filmul pică în telenovelă şi se termină ca la Dumas în Monte Cristo. În loc de
Heat (
It, tradus la noi
Obsesia) avem Once upon a time in Paris.
Il etait une fois... adică. Rapelul la Sergio Leone vine şi din muzică, o temă aduce a Morricone, doar că Marchal o pune în
loop, stricînd total efectul. Departe de stilistul Michael Mann şi de modul său novator de a folosi muzica. Dar Mann a creat film
bleu, inspirat de filmele franţuzeşti (
Melville, Adieu, L'ami, Rififi), la fel John Woo. Poate pe vremuri, în loc de
Borsalino, Belmondo şi Delon ar fi jucat în
36, dar faţă de superproducţiile
action franţuzeşti de azi (mă gîndesc la
Agents secrets, cu Bellucci şi Cassel sau la chiftelele cu susan ale lui Luc Besson), mi se pare că Marchal e un
good cop (bon flic). Şi mai cinstit decît Spielberg-ul galez.
Aşteptîndu-mă la
Heat en francais (pardon,
IT) am fost dezamăgit să văd cum filmul, care era printre cele mai aşteptate ale anului (trecut, e adevărat), a picat în aproximativ 36 de capcane, cu toate cele 8 nominalizări la Cesar. Dar Hollywood-ul va face
remake, la fel ca după
Le Convoyeur sau asiaticele
Infernal Affairs (The Departed) sau
The Mission al lui Johnny To. O să fie
Heat deux cu Pacino şi De Niro din nou? Se poate, pentru că de Niro e producător. Scorsese sau Michael Mann, sunteţi liberi?
Pînă la
Thirtysix -
the American Way, filmul lui Marchal face rapel şi la clasicul
Quais des Orfevres de Henri-Georges Clouzot (1947). Iar modelul pentru personajul
sale flic al lui Depardieu vine şi din filmul lui Alain Corneau,
Police Python 357 (1976) , la rîndul lui preluat din
Touch of Evil, reluat în
Narc, cu un popas la Nick Nolte în
Q&A al lui Sidney Lumet. Oricum, suntem în companie bună, două secvenţe de acţiune sunt la superlativ, la fel şi actorii (mai ales Auteuil, secondat de Andre Dussolier pe post de Pilat poliţist şi Valeria Golino ca obiect al disputei).
Am început prin a spune că francezii nu pot pronunţa H-ul. E OK, dacă nu vă place, (H)arry Potter este pentru a patra oară pe ecrane. Şi vine
King Kong. Şi eu n-am pus accentele (grav, ascuţit, etc) unde trebuia. Dar nici ei nu pronunţă H-ul.