Rusia este ţară învitată la Târgul Internaţional de carte GAUDEAMUS - Carte de învăţătură între 19 şi 23 noiembrie 2014.
Vasile Ernu vă recomandă 5 evenimente
Sînt multe lucruri de văzut, citit, ascultat. Aş face un soi de top al celor mai importante evenimente pe care nu le-aş rata de la Gaudeamus. Mă refer strict la evenimentele legate de Rusia ţară invitată. Vă ofer şi cîteva idei ale celor invitaţi.
Zahar Prilepin îşi lansează cărţile "Patologii", "Sankia" şi "Mănăstirea"
19 noiembrie 2014, Ora 14:00 / Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Eveniment literar cu participarea autorului Zahar Prilepin. Sesiune de autografe. Participă - Elena Şubina, redactor şef la Editura AST. Evenimentul este organizat în colaborare cu Editura Curtea Veche.
Cunoscutul scriitor Zahar Prilepin va vorbi despre noua sa carte, Mănăstirea, dedicată tristei amintiri a lagărului de pe insula Soloveţki şi a "pustnicilor" care au locuit-o; relaţiile dintre ei; o poveste de dragoste la sfârşitul anilor '20. Vor fi prezentate, de asemenea, titluri traduse anterior în limba română: romanele Patologii (Editura Curtea Veche) şi Sankia (Editura Cartier).
"Limba rusă şi noile tehnologii" -cu socio-lingvistul Maxim Kronhauz
19 noiembrie 2014, ora 16:30 / Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prelegerea este dedicată comportamentului limbii ruse în epoca Internetului. Care este influenţa noului mediu de comunicare? Prelegerea abordează diverse fenomene lingvistice, specifice Internetului: Internet meme, distorsiunile de ortografie, clişeele din limbajul jocurilor şi, în sens mai larg, jocul de cuvinte în comunicare, precum şi alte aspecte. De asemenea, va fi discutată modificarea conceptului de "text" în conexiune cu apariţia unui gen special pe Internet: comentariul. În plus, o atenţie specială va fi acordată modificărilor în vorbire şi în eticheta comunicării, determinate de apariţia unor noi gadget-uri, în special a telefoanelor mobile şi a smartphone-urilor.
"Cinematograful din diversele regiuni ale Rusiei" cu Maria Kuvşinova
19 noiembrie 2014, ora 17:30 / Centrul Cultural al Municipiului Bucureşti - ARCUB
Întâlnire pe tema "Cinematograful din diversele regiuni ale Rusiei" cu Maria Kuvşinova. O prezentare a modului în care se dezvolta cinematograful în diversele regiuni ale Rusiei; vor fi prezentate, de asemenea, fragmente din lucrările regizorilor din Siberia, Iakuţia, Buriatia etc.
Seară Balabanov: prezentarea cărţii "Balabanov" şi proiecţia filmului "Vreau şi eu"
20 noiembrie 2014, ora 19:00 / Sala ARCUB, Str. Batiştei nr. 14, Bucureşti sector 2, (Intrarea este liberă)
Maria Kuvşinova îşi va prezenta volumul Balabanov (Editura "Seans", 2014) dedicat vieţii şi operei celui mai important regizor al filmului rus din perioada anilor '90 - 2000, Alexei Balabanov.
În partea a doua a serii va fi proiectat filmul Vreau şi eu, ultima creaţie a cunoscutului autor de filme-cult. Filmul descrie călătoria a patru personaje spre locul mistic denumit Clopotniţa Fericirii, situat în apropierea unei centrale nucleare demult oprite. Muzicianul, banditul, prietenul său, Matvei, împreună cu bătrânul său tată, precum şi o prostituată încearcă să găsească acest loc misterios, pentru a dobândi fericirea. Însă la Clopotniţa Fericirii, după cum se ştie, "mulţi sunt chemaţi, dar puţini aleşi".
Întâlnirea dintre editori ruşi si români "Literatura rusă azi". Participa: Elena Şubina - redactor şef. Prelegerea este dedicată dezvoltării relaţiilor dintre editori ruşi şi români.
20 noiembrie 2014, ora 13:30 / Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Majoritatea cărţilor care au dobândit statutul de eveniment literar major poartă pecetea Redacţiei Elenei Şubina. (Lev Danilkin, «Afişa» («Afişul»)). Şefa redacţiei, Elena Daniilovna Şubina, - este unul dintre specialiştii de frunte în domeniul prozei ruse contemporane; este o autoritate a cărei părere este recunoscută pe piaţa editorială atât în Rusia, cât şi în străinătate. Publicul internaut precum şi specialiştii în marketing de la magazinele de carte numesc ediţiile apărute la editura AST, "cărţi din redacţia Elenei Şubina". În anul 2012 a fost decisă înfiinţarea unui nou brand, destinat redacţiei de proză rusă contemporană. Cărţile din Redacţia Elenei Şubina, - reprezentând proză literară artistică şi memorialistică contemporană - îmbină textul literar elevat cu o excelentă calitate a condiţiilor grafice.
Să auzim cîteva idei
Zahar Prilepin despre epoca literară preferată
Care din epocile literare îţi este aproape şi faţă de care manifeşti un interes sporit? În ce vremuri - ţară - atmosferă ai vrea să trăieşti?
Mă simt bine în aceste vremuri şi în această atmosferă, nu mă plictisesc. Mai ales când îi am alături pe tovarăşii mei de breaslă, mai vârstnici - Andrei Bitov, Valentin Rasputin, Eduard Limonov. Oricare dintre aceştia e îndreptăţit să ia Premiul Nobel pentru literatură, deşi nu e sigur că se va şi întâmpla, dar aici funcţionează motive de natură politică, nicidecum culturală.
În ceea ce priveşte epoca literară care-mi captează atenţia, aceasta este "Epoca de argint" din Rusia, atunci când decadenţii chemau la o revoluţie în Rusia - şi aceasta chiar a avut loc. Apoi, simbolismul rus, Blok, Briusov, futurismul rus, Maiakovski şi Hlebnikov - toate aceste fenomene m-au sedus încă din copilărie.
După care vreau să amintesc literatura postrevoluţionară, indiferent dacă era sovietică sau antisovietică. Mihail Şolohov, Leonid Leonov, Vladimir Nabokov, Gaito Gazdanov - sînt nişte titani ai literaturii. Trebuie să fiu înţeles bine, aceştia erau nişte titani pe măsura celor din Antichitate sau din perioada Renaşterii.
Maria Kuvşinova despre Balabanov
Mă simt bine în aceste vremuri şi în această atmosferă, nu mă plictisesc. Mai ales când îi am alături pe tovarăşii mei de breaslă, mai vârstnici - Andrei Bitov, Valentin Rasputin, Eduard Limonov. Oricare dintre aceştia e îndreptăţit să ia Premiul Nobel pentru literatură, deşi nu e sigur că se va şi întâmpla, dar aici funcţionează motive de natură politică, nicidecum culturală.
În ceea ce priveşte epoca literară care-mi captează atenţia, aceasta este "Epoca de argint" din Rusia, atunci când decadenţii chemau la o revoluţie în Rusia - şi aceasta chiar a avut loc. Apoi, simbolismul rus, Blok, Briusov, futurismul rus, Maiakovski şi Hlebnikov - toate aceste fenomene m-au sedus încă din copilărie.
După care vreau să amintesc literatura postrevoluţionară, indiferent dacă era sovietică sau antisovietică. Mihail Şolohov, Leonid Leonov, Vladimir Nabokov, Gaito Gazdanov - sînt nişte titani ai literaturii. Trebuie să fiu înţeles bine, aceştia erau nişte titani pe măsura celor din Antichitate sau din perioada Renaşterii.
Balabanov a fost un personaj. Eu l-am cunoscut doar ca jurnalist, îi luam interviuri, însă acum, după dispariţia lui, văd cît de mult ne lipseşte. Balabanov este unicul regizor postsovietic pe care-l luau în serios toate păturile sociale, iar un astfel de fenomen se întâmplă foarte rar, mai ales că societatea rusă de astăzi este total atomizată, putem spune că e împărţită "în caste". Iar el spunea mereu adevărurile incomode şi în filme şi în interviuri. Cu toate că el este foarte vizionat, citit, comentat, procesul analizei acestui fenomen este abia la început şi de aceea noi lansăm acest volum Balabanov.
Kronhaus despre baza limbii: literatura şi incultura
Eu (Maxim Kronhaus) susţin că puterea şi măreţia limbii ruse s-au construit pe doua axe centrale. Prima este marea literatură rusă care există şi care întreţine încă limba. A doua axă, oricât de paradoxal ar suna, este numărul mare de oameni mai puţini educaţi. De ce? Pentru că ei nu vor începe niciodată să vorbească o altă limbă străină (rămânând totodată în Rusia), aşa cum se întâmplă în mai toate ţările occidentale, care tind spre bilingvisme (din care una din limbi este engleza), punând în pericol existenţa propriilor limbi. Cum noi avem încă un număr destul de mare de oameni mai puţin educaţi, acest pericol nu ne paşte. Să nu uităm că o limbă nu poate fi salvată de nicio comisie de academicieni şi oameni culţi. Limba este creată de oameni din pături sociale foarte diferite, de la academicieni şi scriitori (care până la urmă, sînt foarte puţini), la jurnalişti şi profesori care sînt ceva mai mulţi, de la publicul glamouros, care era destul de numeros şi provine din diverse profesii, până la bandiţi şi oameni simpli care sînt cei mai mulţi. Toate aceste pături sînt puse în aceeaşi oală şi ţinute la foc mic. Să nu uităm că tot mai multe limbi importante nu mai sînt folosite în sectoare cruciale, precum e cercetarea. Eşti cercetător norvegian sau orice altceva, unde mai toată lumea vorbeşte engleza. Pentru că nu ai public (şi mai eşti presat şi de diverse rigori academice internaţionale), de ce să scrii lucrările tale ştiinţifice în limba ta şi atunci treci direct în engleză pentru un public mai mare. Efectele pot fi catastrofale pentru întregi domenii, ele răsfrângându-se mai ales asupra limbii. E doar un exemplu.
Elena Şubina: cine mai sînt azi "marii scriitori ai pământului rus"?
Pot spune fireşte însă nişte nume, dar mai întâi voi încerca să arăt care sînt tendinţele în literatură mai ales că aceşti scriitori se înscriu destul de bine în ele. Există acum un "trend" care încercă nu să ironizeze realitatea ci să o ia în serios. Acum există o mare cerinţă a romanului rusesc "de idei". Aici găsim laolaltă socialul, biografismul, tema omului mic, interesul pentru istorie şi a relaţiei cu ea şi, în mod special, pentru istoria sovietică şi mai ales pentru epoca stalinistă, etc. Autorii care s-au impus în prima decadă a secolului XXI ar fi: Alexandr Terehov - Podul de piatră (Premiul "Marea carte" şi "Bestseller naţional"), Alexandr Ilicevski - Matiss ("Russian Booker"), Pers ("Marea carte"), Evgheni Vodolazkin - Lavr ("Marea carte"), Alexandr Arhanghelski - Muzeul revoluţiei ("Careta anului"), Serghei Kuzneţov - Murmurul apei, Evgheni Cijov - Falsul traducător, Margarita Hmelin - Doznovateli.
Ar mai fi: Dmitri Bîkov cu romanele sale - Justificarea, Ortografia, Ostromov, precum şi ultimul bestseller al lui Zahar Prilepin - Obiteli/Mănăstirea. Aş mai pune în evidenţă şi "romanul tradiţional de familie" foarte apreciat în Rusia: Ludmila Uliţkaia - Cazul lui Kukoţky, Marina Stepnova - Femeile lui Lazari ("Marea carte"), Maia Kucerskaia - Tiotea Motea.
Ar mai fi: Dmitri Bîkov cu romanele sale - Justificarea, Ortografia, Ostromov, precum şi ultimul bestseller al lui Zahar Prilepin - Obiteli/Mănăstirea. Aş mai pune în evidenţă şi "romanul tradiţional de familie" foarte apreciat în Rusia: Ludmila Uliţkaia - Cazul lui Kukoţky, Marina Stepnova - Femeile lui Lazari ("Marea carte"), Maia Kucerskaia - Tiotea Motea.
Programul complet al evenimentului
"CĂRŢI DIN RUSIA. Citim împreună / ZILELE CULTURII RUSE Ediţia a V-a", 2014
18 noiembrie 2014
Seara de deschidere a Zilelor culturii ruse
Ora 19.00
Centrul Cultural al Municipiului Bucureşti - ARCUB, Str. Batişte nr. 14
19 noiembrie 2014
Deschiderea standului Federaţiei Ruse: invitatul de onoare al târgului
Ora 12:15
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Participă: Vladimir Grigoriev - adjunct al şefului Agenţiei Federale de Presă şi Comunicare în Masă din Federaţia Rusă, Zahar Prilepin - scriitor, Marina Stepnova - scriitoare, Natalia Ovsienko - poetǎ şi pictoriţǎ, Leonid Tişkov - pictor şi fotograf, Maxim Kronhauz - filolog, Margarita Hemlin - scriitoare şi ziaristǎ, Maria Kuvşinova - critic de teatru, Iuri Ţvetkov - scriitor şi critic, Kirill Kovaldji - poet, Alexandr Prigarin - scriitor şi istoric, Alexei Muraviov - scriitor şi istoric, Elena Şubina - redactor şef al departamentului "Literatura rusă de astǎzi" din cadrul Editurii AST.
Zahar Prilepin îşi lansează cărţile "Patologii", "Sankea" şi "Mănǎstirea"
Ora 14:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Eveniment literar cu participarea autorului Zahar Prilepin. Sesiune de autografe. Participă - Elena Şubina, redactor şef la Editura AST. Evenimentul este organizat în colaborare cu Editura Curtea Veche.
Cunoscututl scriitor Zahar Prilepin va vorbi despre noua sa carte, "Mănǎstirea", dedicatǎ tristei amintiri a lagǎrului de pe insula Soloveţki şi a "pustnicilor" care au locuit-o; relaţiile dintre ei; o poveste de dragoste la sfârşitul anilor '20. Vor fi prezentate, de asemenea, titluri traduse anterior în limba română: romanele "Patologii" (Editura Curtea Veche) şi "Sankea" (Editura Cartier).
"Limba rusă şi noile tehnologii" - cu socio-lingvistulMaxim Kronhauz
Ora 16:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prelegerea este dedicatǎ comportamentului limbii ruse în epoca Internetului. Care este influenţa noului mediu de comunicare? Prelegerea abordeazǎ diverse fenomene lingvistice, specifice Internetului: Internet meme, distorsiunile de ortografie, clişeele din limbajul jocurilor şi, în sens mai larg, jocul de cuvinte în comunicare, precum şi alte aspecte. De asemenea, va fi discutatǎ modificarea conceptului de "text" în conexiune cu apariţia unui gen special pe Internet: comentariul. În plus, o atenţie specială va fi acordată modificǎrilor în vorbire şi în eticheta comunicǎrii, determinate de apariţia unor noi gadget-uri, în special a telefoanelor mobile şi a smartphone-urilor.
Expoziţia foto: "Călătoria Lunii in jurul Pământului" de Leonid Tişkov
Ora 17:30
Anti-café, Str.Arhitect Ion Mincu, 1-3
Masterclass: "De profesie - ilustrator".
Proiectul artistic al lui Leonid Tişkov, "Propria Lunǎ", reprezintǎ o serie de fotografii în care artistul surprinde o instalaţie mare în formă de semilună, amplasatǎ în diverse colţuri ale lumii. Instalaţia este un "lightbox" - cu o înălţime de circa 2 m, iluminat din interior cu LED-uri (diode luminiscente).
"Cinematograful din diversele regiuni ale Rusiei" cu Maria Kuvşinova
Ora 17:30
Centrul Cultural al Municipiului Bucureşti - ARCUB
Întâlnire pe tema "Cinematograful din diversele regiuni ale Rusiei" cu Maria Kuvşinova. O prezentare a modului în care se dezvolta cinematograful în diversele regiuni ale Rusiei; vor fi prezentate, de asemenea, fragmente din lucrările regizorilor din Siberia, Iakuţia, Buriatia etc.
Masterclass în format teatral: "Semne materiale ale relaţiilor nemateriale" cu participarea scriitoarei Margarita Hemlin.
Ora 18:30
Centrul Cultural al Municipiului Bucureşti - ARCUB
Scriitoarea şi ziarista Margarita Hemlin va vorbi despre lumea obiectelor anilor '30-'70 ai secolului al XX-lea - epoca în care îşi desfǎşoarǎ existenţa personajele din cărţile autoarei. Margarita Hemlin va prezenta publicului "mica ei valizǎ magicǎ", în care se adǎpostesc relicvele ce au jucat un rol deosebit în soarta personajelor ei.
Proiecţia filmului "Optarul"
Ora 19:30
Centrul Cultural al Municipiului Bucureşti - ARCUB - (intrare liberă)
Proiecţia filmului "Optarul", după scenariul scriitorului Zahar Prilepin şi în regia lui Alexei Ucitel. Filmul a fost prezentat la cele mai renumite festivaluri de film din lume şi a primit laudele criticilor de specialitate. După proiecţie, va avea loc o serie de Q&A cu autorul scenariului, scriitorul Zahar Prilepin.
20 noiembrie 2014
Vernisajul expoziţiei de pictură "Culorile Rusiei al artistei plastice Natalia Ovsienko
Ora 12:00
Muzeul Naţional al Satului "Dimitrie Gusti", Şos. Kiseleff 28, sala Lena Constante
Vernisajul expoziţiei de pictură "Culorile Rusiei" al artistei plastice Natalia Ovsienko, cu prezentarea păpuşilor tradiţionale din diversele regiuni ale Rusiei şi a albumului de poezii traduse în limba română.
"Transformarea limbii ruse" - cu socio-lingvistulMaxim Kronhauz
Ora 13:00
Departamentul de Filologie Rusă şi Slavă din cadrul Facultǎţii de Limbi şi Literaturi Strǎine al Universitǎţii din Bucureşti, Str.Pitar Moş 7
Prelegerea este dedicatǎ comportamentului limbii ruse în epoca Internetului. Care este influenţa noului mediu de comunicare? Prelegerea abordeazǎ diverse fenomene lingvistice, specifice Internetului: Internet meme, distorsiunile de ortografie, clişeele din limbajul jocurilor şi, în sens mai larg, jocul de cuvinte în comunicare, precum şi alte aspecte. De asemenea, va fi discutatǎ modificarea conceptului de "text" în conexiune cu apariţia unui gen special pe Internet: comentariul. În plus, o atenţie specială va fi acordată modificǎrilor în vorbire şi în eticheta comunicǎrii, determinate de apariţia unor noi gadget-uri, în special a telefoanelor mobile şi a smartphone-urilor.
Întâlnire dintre editori ruşi si români
Ora 13:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Participă: Elena Şubina - redactor şef la Editura AST. Evenimentul îşi propune să contribuie la o mai bună colaborare între pieţele de carte din Federaţia Rusă şi România.
Prezentarea cǎrţii poetului rus contemporan Iuri Ţvetkov - "Sindromul Stendhal"
Ora 15:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea culegerii de poezii a poetului Iuri Ţvetkov, care cuprinde poezii ale ultimilor douǎzeci de ani. Multe dintre acestea sînt publicate pentru întîia oarǎ.
Masă rotundă dedicată lui Iuri Dombrovski
Ora 15:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Evenimentul este organizat împreună cu editura ALL.
Întâlniri poetice: Nikolay Zviaginţev - "Un poet vǎ prezintǎ"
Ora 16:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Întîlnire de lucru cu Nikolai Zveaghinţev, cunoscut publicului rus atît în calitate de poet contemporan, cît şi în calitate de renumit designer-ilustrator. Vor fi prezentate ilustraţii de carte, afişe concepute pentru diferite evenimente culturale precum şi alte proiecte grafice. Autorul va recita cîteva dintre poeziile sale şi va prezenta publicului lucrǎrile sale grafice.
Masă rotundă dedicată scriitorilor contemporani - Olga Slavnikova şi Natalia Kliuceariova
ora 17:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Evenimentul este organizat împreună cu editura ALL.
Prezentarea volumului "Femeile lui Lazǎr" al autoarei Marina Stepnova
Ora 18:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea celor mai noi bestseller-uri din creaţia autoarei. Evenimentul este organizat împreună cu Editura Curte Veche. În cadrul acestei întîlniri de lucru, publicul românesc va avea posibilitatea de a cunoaşte opera Marinei Stepnova - prozatoare, poetǎ, redactor şi traducǎtoare. Autoarea va vorbi despre traducerea în româneşte a bestseller-ului sǎu, "Femeile lui Lazǎr", precum şi despre cea mai recentă carte a sa - "Pasajul Ateu".
"Specificul ecranizării literaturii ruse clasice" cu Maria Kuvşinova
Ora 18:00
Sala ARCUB, Str. Batiştei nr. 14, Bucureşti, sector 2
Maria Kuvşinova va explica specificul ecranizării literaturii clasice în cinematografia din Rusia. Prelegerea va pune în discuţie specificul filmǎrilor în cazul ecranizǎrilor. Vor fi luate în considerare diversele opinii şi puncte de vedere ale celor care implicaţi într-o ecranizare: ale autorilor motivului literar, ale specialiştilor din domeniul filmului dar şi ale spectatorilor şi ale cititorilor. Vor fi analizate comentariile criticilor şi experţilor şi vor fi prezentate fragmente din ecranizǎri celebre.
Seară Balabanov: prezentarea cărţii "Balabanov" şi proiecţia filmului "Vreau şi eu"
Ora 19:00
Sala ARCUB, Str. Batiştei nr. 14, Bucureşti sector 2, (Intrarea este liberă)
Maria Kuvşinova îşi va prezenta volumul "Balabanov" (Editura "Seans", 2014) dedicat vieţii şi operei celui mai important regizor al filmului rus din perioada anilor '90 - 2000, Alexei Balabanov.
În partea a doua a serii va fi proiectat filmul "Vreau şi eu", ultima creaţie a cunoscutului autor de filme-cult. Filmul descrie cǎlǎtoria a patru personaje spre locul mistic denumit Clopotniţa Fericirii, situat în apropierea unei centrale nucleare demult oprite. Muzicianul, banditul, prietenul său, Matvei, împreunǎ cu bătrânul sǎu tată, precum şi o prostituată încearcă să găsească acest loc misterios, pentru a dobîndi fericirea. Însǎ la Clopotniţa Fericirii, după cum se ştie, "mulţi sunt chemaţi, dar puţini aleşi".
21 noiembrie 2014
Eveniment pentru copii
Ora 12:00
La sediul Şcolii de lângă Ambasada Federaţiei Ruse, eveniment pentru copii.
"Ruşi-lipoveni în Europa: începuturile şi destinele istorice ale lipovenilor"
Ora 14:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Evenimentul îşi propune să prezinte mai multe cărţi dedicate istoriei, culturii şi civilizaţiei lipovenilor. Va avea loc şi o proiecţie cu fragmente din filmul documentar "Lipovenii şi cazacii lui Nekrasov - scurtă istorie a ruşilor lipoveni din România".
Masa rotundǎ "Traducerea literară - inviolabilitatea drepturilor de autor şi interpretarea în traducere"
Ora 15:30
Romexpo, Sala Cupola
Masa rotundǎ "Traducerea literară - inviolabilitatea drepturilor de autor şi interpretarea în traducere" cu participarea lui Kirill Kovaldji şi Iuri Ţvetkov, alǎturi de traducători români.
Prezentarea "Colecţiei de aur a Mosfilm" pe DVD
Ora 15:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Va fi adusă în atenţia publicului colecţia compusǎ din 4 filme: Zboară cocorii, Anna Karenina, Tigrul alb şi Dramǎ la vânătoare. Evenimentul este organizat împreunǎ cu Editura Litera.
Prezentarea volumului "Culorile Rusiei"
Ora 16:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea volumului "Culorile Rusiei". Masterclass de modelare a păpuşilor ruseşti, cu participarea artistei plastice Natalia Ovsienko. Evenimentul este organizat împreună cu Editura Next Page.
Masă rotundă dedicată romanelor poliţiste semnate de Daria Dontsova
Ora 17:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Evenimentul este organizat împreună cu editura ALL.
Lansare de carte: "Dostoievski cel viu"
Ora 18:30
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
"Dostoievski vǎzut de contemporanii sǎi" (trad. Mihnea Moroianu şi Ciprian Nitisor).
Evenimentul este organizat împreună cu Editura Ratio et Revelatio. Participǎ: Carmen Muşat, Ovidiu Şimonca, Liviu Ornea, Alexandru Matei.
22 noiembrie 2014
Masterclass de modelare a păpuşilor ruseşti cu Natalia Ovsienko
Ora 11:00
Muzeul Naţional al Satului "Dimitrie Gusti", Şos. Kiseleff 28, sala "Lena Constante"
Masterclass cu Iuri Ţvetkov
Ora 12:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea albumului foto "Consonanţele istorice româno-ruse"
Ora 13:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea albumului foto "Consonantele istorice româno-ruse" cu participarea istoricilor români. Evenimentul este organizat împreunǎ cu Editura Next Page.
Întâlnire cu poetul Kirill Kovaldgi
Ora 14:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Prezentarea romanului "Donul liniştit"
Ora 15:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Evenimentul este organizat împreună cu Editura Univers.
Concursul "Apa vie"
ora 20:00
Restaurant "City Grill", Str.Covaci 19
La acest concurs inedit vor participa poeţi din Rusia şi din România. Autorii îşi vor citi poemele iar publicul va fi invitat să doneze "câte un leu", ca premiu pentru câştigătorul din final al concursului.
23 noiembrie 2014
Concursul "Recităm din clasici"
ora 11:00
Romexpo - Standul 2, Nivelul 0.00
Concursul "Recităm din clasici", cu participarea artiştilor de la Teatrul Bulandra, Antoaneta Cojocaru şi Adrian Ciobanu. Publicul este invitat sǎ participe şi sǎ citeascǎ, în ruseşte sau în româneşte, fragmente din operele lui Tolstoi, Cehov, Esenin şi Puşkin.
24-27 noiembrie 2014
Zilele Filmului Rus dedicate celor 90 de ani de la înfiinţarea studioului de film "MOSFILM"
Cinematograf Studio, Bld. Magheru 29
24 noiembrie 2014, ora 19:00 - Moscova nu crede în lacrimi, regia Vladimir Menşov
25 noiembrie 2014, ora 18:00 - Asasinul ţarului, regia Karen Şahnazarov
25 noiembrie 2014, ora 20:00 - Dragoste şi porumbei, regia Vladimir Menşov
26 noiembrie 2014, ora 18:00 - Oglinda, regia Andrei Tarkovski
26 noiembrie 2014, ora 20:00 - Imperiul dispărut, regia Karen Şahnazarov
27 noiembrie 2014, ora 17:30 - Oblomov, regia Nikita Mihalkov
27 noiembrie 2014, ora 20:00 - Ivan Vasilievici îşi schimbă profesia, regia Leonid Gaidai.
17-30 noiembrie 2014
Bucătăria rusă vă aşteaptă la City Grill,
Bucureşti, Str. Covaci 19 şi Str. Lipscani 12.