mai 2015
Republica Cehă - invitat de onoare al celei de a X-a ediţii a Salonului Internaţional de Carte Bookfest (20-24 mai, Romexpo) / Standul ţării invitate: Hala C4 / 6 autori cehi contemporani de primă mărime vor sosi la Bucureşti, pentru lecturi publice şi întâlniri cu cititorii, dezbateri, mese rotunde, precum şi evenimente dedicate filmului şi teatrului.

În 2015, Republica Cehă este invitatul de onoare al Salonului Internaţional de Carte Bookfest, mesajul. Cu două săptămâni înainte de sosirea la Bucureşti, invitaţii de onoare ai ediţiei 2015 ai Bookfest ne-au mărturisit care sunt gândurile cu care vin în România.

Martin Vopěnka, singurul scriitor ceh care, în multe din romanele sale, se inspiră din realităţile sociale şi din peisajele montane ale României, se află la a peste douăzecea vizită la noi în ţară: "România e ţara mea preferată! De cele mai multe ori am fost prin munţi, dar anul trecut m-am dus şi la Festivalul de la Sighişoara. Cred că ospitalitatea românească şi dragostea pentru cultură a românilor sunt subestimate în Europa".

Martin Vopěnka îşi va lansa la Bookfest cea de-a treia sa carte tradusă în limba română, Amintiri fără culoare (Editura Vremea, traducere de Helliana Ianculescu), un volum pe care Norman Manea nu se sfieşte să-l numească "o mică bijuterie epică".

Tomáš Zmeškal, un nume de prim rang al prozei europene contemporane, laureatul Premiului Uniunii Europene pentru Literatură pe anul 2011, vine în premieră la Bucureşti: "Acum câţiva ani am călătorit prin Banat, Timişoara şi Arad. Timişoara e un oraş istoric minunat cu o galerie foarte frumoasă, dar în Bucureşti nu am fost niciodată. De-abia aştept!".

La Bookfest, Tomáš Zmeškal îşi va lansa romanul Scrisoare de dragoste în scriere cuneiformă (Curtea Veche Publishing, traducere de Mircea Dan Duţă), despre care scriitorul de origine ceho-congoleză mărturiseşte că abia aşteaptă să le vorbească cititorilor români.

Kateřina Tučková, autoarea romanului-fenomen Dumnezeiţele din Moravia, vândut în peste 50.000 de exemplare în numai un an de la apariţie, se află la prima vizită în România: "Aceasta este prima mea vizită în România, dar chiar dacă această «primă dată» este destul de întârziată, mi se pare că percepţia mea asupra acestei ţări se datorează împrejurărilor istorice asemănătoare în care ne-am aflat de-a lungul secolului al XX-lea. De data aceasta nu voi apuca să văd decât Bucureştiul, însă pe viitor aş vrea să aflu dacă plaja din Vama Veche este într-adevăr raiul pe pământ, cum se spune în Cehia şi mi-ar plăcea să merg şi la ţară, în România, mai ales în Banat unde sunt şi aşezări ceheşti". Ediţia în limba română a romanului Dumnezeiţele din Moravia, care va fi lansată la Bookfest, apare în traducerea lui Anca Irina Ionescu, la Curtea Veche Publishing.
 
Pentru scriitorul, dramaturgul, regizorul şi scenaristul Roman Ráž, legăturile cu România se pierd în trecut: "Eu aş fi iubit România chiar dacă romanele mele nu ar fi fost traduse în limba română. Ştiţi, România era marea iubire a părinţilor mei, care mergeau cu regularitate pe litoralul românesc. În plus, România este o ţară minunată pe care o respect, deoarece în 1945, soldaţii români au eliberat Moravia de nazişti, apoi nava românească Transilvania mi-a permis să cunosc Grecia, Egiptul şi Libanul, iar la Bucureşti mi-au fost publicate deja trei cărţi". Roman Ráž îşi va lansa la Bookfest romanul tradus recent la Editura Cartier, Faust moare de două ori (traducere de Lidia-Veronica Našincová).
 
Poeta, prozatoarea şi dramaturga Kateřina Rudčenková, una dintre cele mai importante figuri ale literaturii cehe tinere de astăzi, vine pentru a doua oară în România: "Acum câţiva ani, am mai fost la un festival de literatură, la Sighetul Marmaţiei, abia aştept să văd Bucureştiul şi amosfera de la salonul de carte, să întâlnesc cititorii români, căroar le voi citi din cea mai recentă carte a mea de poezii, a patra, Mergând pe dune, care a fost scrisă, partial, în timpul bursei mele în Letonia, pe litoralul Marii Baltice!"
 
Tomáš Míka, unul dintre cei mai apreciaţi poeţi cehi aparţinând noii generaţii, soseşte la Bookfest, pentru a fi prezent la lansarea primei antologii de poezie cehă contemporană apărută în traducere românească de după căderea Cortinei de Fier, volumul Întunericul din camera copiilor (Editura Tracus Arte; selecţie, traducere, prefaţă şi note: Mircea Dan Duţă). "Ştiu tot felul de lucruri despre România. Luna aceasta, de exemplu, se vorbeşte mult la noi despre armata română care a eliberat o parte din Cehoslovacia, în 1945. Nu am fost niciodată în România şi am tot felul de aşteptări. De-abia aştept să văd orice este diferit în România faţă de Republica Cehă", a mărturisit Tomáš Míka.
 
Standul Republicii Cehe în calitate de invitat de onoare al Salonului Internaţional de Carte Bookfest, ediţia a X-a, va fi amplasat în Pavilionul C4, iar cele aproximativ 20 de evenimente organizate de Centrul Ceh Bucureşti, sub sloganul CEHIA - REPUBLICA LITERATURII, vor avea loc atât la stand, cât şi la spaţiul de evenimente din cadrul Pavilionului C4.

Organizatori: Ambasada Republicii Cehe în România, Ministerul Culturii Republicii Cehe, Centrul Ceh Bucureşti
Parteneri: Curtea Veche Publishing, Editura Jumătatea Plină
Proiect sprijinit de: CEZ România, Staropramen
Parteneri media: TVR 1, RFI România, Hotnews, Observator cultural, Suplimentul de cultură, Ziarul Metropolis, Bookaholic, Bookblog, Semne bune, Agenţia de carte, LiterNet, Ceaşca de cultură

PR & Comunicare: Headsome Communication

0 comentarii

Scrieţi la LiterNet

Scrieţi o cronică (cu diacritice) a unui eveniment cultural la care aţi participat şi trimiteţi-o la [email protected] Dacă ne place, o publicăm.

Vreţi să anunţaţi un eveniment cultural pe LiterNet? Îl puteţi introduce aici.

Publicitate

Sus