septembrie 2015
Sora Beatrice
Asociaţia Culturală "Art Cord" revine, după producţia independentă realizată în 2013 cu Angajare de clovn de Matei Vişniec, cu un nou spectacol foarte special Sora Beatrice de Maurice Maeterlinck, un spectacol realizat într-o biserică din centrul Clujului. Prin acest proiect, asociaţia doreşte să aducă în prim-plan, în primul rînd, multiculturalitatea, dar şi să introducă şi să redea circuitului artistic, locuri neconvenţionale sau spaţii intrate în uitare. Acum s-a oprit asupra unei adevărate oaze de linişte din inima Clujului - Biserica Evanghelică Luterană şi minunata ei curte interioară.

Două reprezentaţii cu Sora Beatrice de Maurice Maeterlinck vor avea loc joi, 1 octombrie 2015 la ora 20:00 şi sîmbătă, 10 octombrie 2015 de la ora 18:30 în Biserica Evanghelică-Luterană de pe Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 1 - intrarea de lîngă Panemar, Cluj.

Bilete se pot achiziţiona de la Agenţia Teatrală a Teatrului Naţional din Cluj şi online de pe biletmaster.ro. Totodată se vor pune în vînzare 20 de bilete cu reducere de 50% pentru elevi şi studenţi.

Regia spectacolului îi aparţine lui Alexandru Gherman
Realizarea statuii: Marian Sandu / Costumele: Gyopár Bocskai / Muzica: Zoltán Horváth / Maestru de lumini: Almási Attila

Distribuţia:
Sora Beatrice/Sfînta Fecioară: Csilla Albert (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Stareţa: Réka Csutak (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Sora Eglantine: Csilla Varga (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Sora Clemence: Réka Zongor
Sora Felicité: Rita Sigmond (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Sora Balbine: Júlia Laczó (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Preotul: Áron Dimény (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Teodor: Gábor Viola (Teatrul Maghiar de Stat din Cluj)
Mica Aletta / Micul Maurice: Gyopár Bogdán / Fehér Mátyás şi
copiii: Fehér Tamás, Sógor Dénes, Nagy Anita, Mányoki Berta, Könczei Eszter, Nagy Johanna, Adorjáni Tomaj.

Spectacolul cu Sora Beatrice de Maurice Maeterlinck constituie un exerciţiu de colaborare între comunităţile română şi maghiară din Cluj. Abordarea este cu totul inedită, cu multă muzică live, spectacolul fiind realizat într-o biserică şi în anexele acesteia, prin aceasta dorindu-se atragerea spectatorilor spre o experienţă aparte.

Realizat în primă instanţă în limba maghiară, spectacolul îşi propune să aducă o nouă perspectivă asupra piesei originale. Piesa va fi accesibilă tuturor, indiferent de vîrstă, avînd subtitrare, atît în limba română, cît şi în franceză. Un alt lucru inedit îl constituie faptul că echipa îşi propune ca aceeaşi distribuţie să joace şi în limba română începînd cu următoarele spectacole.

Proiectul doreşte să înlesnească accesul tinerilor (şi nu numai) la valori ce ne preocupă în viaţa de zi cu zi: multiculturalism, libertate religioasă, respect pentru moştenirea arhitecturală.

Parteneri: Biserica Evanghelică Luterană din România, Institutul Cultural Francez Cluj, DB Schenker, Centrul de Studii Literare Belgiene de Limbă Franceză (UBB Cluj), Farmacia ROOA, Universitatea Sapientia, Casa TIFF, Cafe Bulgakov, Cramele Recaş, Smile Central

Parteneri media: Radio Cluj, TVR Cluj, Zile şi Nopţi, Ziarul Făclia, Maszol.ro, Transilvania Reporter, Szabadság, LiterNet, Radio România Cultural, Clujul Cultural.ro

De: Maurice Maeterlinck Regia: Alexandru Gherman Cu: Csilla Albert, Réka Csutak, Csilla Varga, Réka Zongor, Rita Sigmond, Júlia Laczó, Áron Dimény, Gábor Viola, Gyopár Bogdán / Fehér Mátyás, copiii: Fehér Tamás, Sógor Dénes, Nagy Anita, Mányoki Berta, Könczei Eszter, Nagy Johanna, Adorjáni Tomaj

0 comentarii

Scrieţi la LiterNet

Scrieţi o cronică (cu diacritice) a unui eveniment cultural la care aţi participat şi trimiteţi-o la [email protected] Dacă ne place, o publicăm.

Vreţi să anunţaţi un eveniment cultural pe LiterNet? Îl puteţi introduce aici.

Publicitate

Sus