iunie 2010
Numeroşi scriitori şi dramaturgi de renume, din Spania, alături de omologii lor români, precum şi notabili critici sau istorici literari participă la 20 dezbateri, mese rotunde şi ateliere, pe teme ale industriei editoriale si ale promovării literaturii, la Bookfest 2010. A V-a ediţie a Salonului Internaţional al Cărţii, cu Spania ca ţară invitată, are loc între 9 şi 13 iunie 2010, la Complexul Romexpo.

Invitaţii spanioli vor lua cuvântul cu ocazia meselor rotunde programate în cadrul Pavilionului 13, în toate cele cinci zile de desfăşurare a Salonului. Alături de ei, sunt invitaţi vineri, 11 iunie, de la ora 13:00, doi dintre traducătorii şi promotorii importanţi ai culturii române scrise în Spania: Joaquin Garrigos, o veritabilă instituţie a traducerilor literare în spaniolă, şi Cătălina Iliescu Gheorghiu, profesoară la Universitatea Alicante.

Miercuri, 9 iunie, de la ora 16.30, pasionaţii de cultură sunt aşteptaţi la masa rotundă cu numele Teritoriul ficţiunii dincolo de genuri. Vor fi prezenţi Rosa Montero, Carme Riera, Lorenzo Silva, Varujan Vosganian (poet, romancier), Dan Lungu (sociolog, romancier) şi Ioana Ieronim (poetă, traducătoare).

Pe 10 iunie vor avea loc două mese rotunde, una cu începere de la ora 13.00, cea de-a doua de la ora 16.30. Prima discuţie va avea ca subiect Viitorul cărţii electronice, în opinia lui Ray Loriga, Carme Riera, Lorenzo Silva, Costi Rogozanu (jurnalist web, critic literar, scriitor) şi a Doinei Ruşti (romancieră). În cadrul celei de-a doua discuţii, Carme Riera, Paula Izquierdo, Rosa Montero, Milagros Frías, Gabriela Adameşteanu (romancieră) şi Cecilia Ştefănescu (romancieră), îşi vor expune experienţele narative, astfel încât publicul va putea analiza diferenţele de viziune ale scriitoarelor spaniole şi române.

Vineri, 11 iunie, traducătorii spanioli Joaquín Garrigos şi Cătălina Iliescu şi cei români Horia Barna şi Luminiţa Voina-Răuţ, alături de Teresa Atienza Serna, şefa Serviciului Promovare Externă, şi Florin Bican, expert, reprezentant al CENNAC-ICR, vor dezbate, de la ora 13.00, Promovarea şi sprijinirea

traducerilor literare în străinătate. De la ora 17.00, dramaturgii spanioli Angélica Lidell, José Ramón Fernández şi cei români, Andreea Vălean şi Ştefan Peca, vor fi invitaţii mesei rotunde cu titlul Avangardă şi tradiţie în dramaturgia contemporană.

Sâmbătă, de la ora 11.00, vizitatorii Bookfest sunt invitaţi la masa rotundă Jurnalismul cultural şi literatura, la care vor participa Paula Izquierdo, Milagros Frías, Paul Cernat (ziarist, critic) şi Cristian Teodorescu (ziarist, scriitor). De la ora 16.00, tot Paula Izquierdo, alături de Ray Loriga, Răzvan Rădulescu (romancier, scenarist) şi Vera Ion (regizor, scenarist), îi aşteaptă pe iubitorii de carte şi de cinematografie, deopotrivă, la o discuţie despre Film şi literatură. De la roman la scenariu de film.

Ultima zi a Salonului de Carte aduce în atenţia scriitorilor şi a cititorilor întrebările Pentru cine scriem? Cine ne citeşte? Răspunsurile vor fi oferite de Rosa Montero, Milagros Frías, Ray Loriga, Ana-Maria Sandu (poetă şi romancieră) şi Cezar Paul-Bădescu (romancier şi jurnalist, ziarul Adevărul), de la ora 11.00.

Mai mult, Bookfest oferă şi în Pavilioanele 16 şi 14, în cadrul programelor "Atelierele Bookfest" sau "Cu cărţile pe masă", respectiv Cafeneaua literară "România literară", dezbateri şi mese rotunde ce acoperă subiecte de interes din sfera culturii şi a literaturii.

Bookfest 2010 are loc în perioada 9-13 iunie şi se deschide zilnic la ora 10:00 şi se închide miercuri 9, joi 10 şi sâmbătă 12 iunie la ora 20:00. Vineri 11 iunie orarul se prelungeşte până la 22:00, iar duminică 13 iunie Salonul de carte îşi închide porţile la ora 18:00. Bookfest are loc în pavilioanele 13, 14, 15, 16 şi 17 ale Romexpo. Accesul vizitatorilor este liber.

1 comentariu

  • calitate cominicat
    Manole Escu , 09.06.2010, 14:52

    In acest brav cominicat sare in ochi un amanun foarte neplacut. Tutulor autorilor romani participanti la aceste evenimente deosebite li se mentionaza in paranteza calitatile: scriitor, poet, jurnalist, sociolog, bucatar, tata de familie, bricoleur amator, etc. Desi, evident, ceea ce-i uneste cu acest prilej a calitatea unica de scriitor. Celor spanioli, in schimb, li se mentioneaza nada. Banuiesc ca cultura celor responsabili de acest comunicat n-a reusit sa depaseasca mindrul hotar national.
    Adios muchachos

Scrieţi la LiterNet

Scrieţi o cronică (cu diacritice) a unui eveniment cultural la care aţi participat şi trimiteţi-o la [email protected] Dacă ne place, o publicăm.

Vreţi să anunţaţi un eveniment cultural pe LiterNet? Îl puteţi introduce aici.

Publicitate

Sus