De când au apărut în traducere românească "prozele-minut" ale lui Örkény István în cunoscuta colecție Globus a Editurii Univers în 1982, (Expoziția de trandafiri) m-am simțit atras iremediabil de stilul concentrat al acestor scrieri și de spiritul incisiv al scriitorului maghiar, considerat unul din marii prozatori de literatură satirică din Ungaria. Structura dialogată a acestor proze scurte sare în ochi de la primul contact. Ele pot deveni foarte ușor scenete teatrale, dar nu m-am gândit niciodată că pot servi drept suport pentru reprezentări coregrafice. În schimb, Attila Egerházi, excelentul coregraf de la Teatrul de Balet din Székesfehérvár, nu numai că s-a gândit la așa ceva, dar a și implementat în realitatea scenei o asemenea oportunitate. Desigur, ajutat de textele și prelucrările scriitorului L. Simon László și de propria-i imaginație, ca fundamente ale înălțării în simbolistica dansului.
La fața locului constați că reperul Örkény glisează dezinvolt spre poeticitate eseistică sub forma unor extinderi anexe. Așa se ajunge la un spectacol de teatru-dans complex, format din trei secvențe de dimensiuni variabile, unite între ele prin vraja unui limbaj coregrafic omogen. Trei într-unul unitar concept artistic de vibrantă expresivitate, adică Pillangók & Percről percre / Fluturi & Minut cu minut, defalcat pe bucăți: Pillangók / Fluturi, Percről percre: Tilos a fűre lépni! / Minut cu minut: Nu călcați pe iarbă! și Idézőjelek / Ghilimele.
Energiile latente ale limbajului corporal sunt exploatate inteligent și profitabil de Attila Egerházi în prima secvență a delicatei trilogii - Pillangók / Fluturi. O delicată feerie dansantă. Ciclul de viață al lepidopterelor este urmărit și propagat în mișcările dansatorilor ce simulează etape din cronologia metamorfozelor. Brațele, dar mai ales degetele tremurate ale mâinilor, insinuează un subtil joc al cililor vibratili tânjind spre lumină. Muzica folosită, Erik Truffaz & Murcof (Being Human Being), ce însoțește zvârcolirile corpurilor, focalizează atenția pe caznele genezei, ale devenirii. Faza larvară alternează cu cea inactivă, a pupei originare, din care va țâșni triumfător și falnic fluturele / fluturii, miraculoasele forme plăpânde ale vieții. Registrul muzical se schimbă brusc. Melodioasele sunete ale uverturii La gazza ladra (Coțofana hoață) a lui Rossini inundă sala. Pe scenă, lumina reflectoarelor îndreptate spre sală tulbură vederea. Izbânda nașterii în lumină. Motivul melodic nu mai duce spre un vag "hoț de coțofene", ci spre unul al iluminării universale. Acest motiv, reluat, amplificat într-un crescendo apologetic e tradus scenic prin repetate intrări ale balerinelor / balerinilor (care au primit înzestrarea aripilor - vaporoase fuste roșii) călcând, înaintând cu pași mărunți spre a lua în stăpânire puterile vieții. Griul costumului de balerin înflorește literalmente, corpul înflorește asemeni unei flori. De câte ori voi auzi de acum înainte La gazza ladra a lui Gioachino Rossini nu mă voi gândi la un posibil "hoț de coțofene", ci voi avea în față pașii mărunți ai acestor dansatori minunați ieșind în întâmpinarea bucuriei de a trăi sub soare. Limbajul corpurilor e poetic: "Fluturii întruchipează poezia vieții." Fluturii sunt liberi să zboare.
Venim mai aproape de spiritul bogat în ironii suculente al lui Örkény István în secvența Percről percre: Tilos a fűre lépni! / Minut cu minut: Nu călcați pe iarbă!. Intrăm în laboratorul de creație al scriitorului. Auzim țăcănitul mașinii de scris mecanice, complementar mișcărilor scriitorului așezat la masa de scris, mișcări tot mecanice, aproape comice. Mișcările care exprimă caznele creației primesc conotații ilare, atenuate de apariția fetei cu care pornește în explorarea minunilor existenței. Vocea unui narator invizibil ne însoțește în acest periplu existențial. Libretul derivă din fraze de Örkény + L. Simon László. Deslușim paragrafe din "nuvelele-minut": "Dacă împletim pe curmei o grămadă de ardei iuți, se obține o funie de ardei iuți." (Sensul vieții). Vocea-ghid devine ușor tautologică în raport cu limbajul corpului, dar altfel spiritul ghidușiilor ar rămâne ocultat de sens. Poeticitatea încorporată în discurs rămâne un mare câștig pentru întreaga construcție scenică a spectacolului. Din grupul de balerini-dansatori se detașează, cu roluri personalizate, Scriitorul (Jelle-Johannes Hendrix) și Fata sau muza (Klaudia Tkaczyk).
Cu mai pronunțată nuanță poetică se încarcă mesajul secvenței Idézőjelek / Ghilimele, scenetă edificată exclusiv pe libretul scriitorului contemporan L. Simion László, afin în spirit cu Örkény și cu Attila Egerházi. Întâlnirea lor în acest atelier de creație cu rezultate, iată, remarcabile, stă sub semnul auroral al excepției. Asistăm la alte disimulări ale conflictului interior extrapolat în mișcare, ceva de genul "divanul sau gâlceava înțeleptului cu lumea" cum ar fi spus Dimitrie Cantemir sau translucide redimensionări vizuale ale existenței trupului real în conflict cu sinele profund. Contorsionările corpului, evoluția în perechi (fată - băiat) ce multiplică simptomatic problematica prezenței cuplurilor în arena realului, dau amploare căutărilor de situare a insului reprezentativ în sânul vieții mundane, a cărei funcționalitate de o complexitate covârșitoare e pusă în evidență prin mișcare continuă, exasperantă, acaparantă în întregime. Femeia (Cristina Porres Mormeneo) și Bărbatul (Antonio Gabriele Topo) intră în șabloane tipizate de reprezentare. Ei cred că trăiesc, dar, de fapt, nu fac decât "să repete viața morților " (Pirandello), viața lor este închisă, înghesuită, e pusă "între ghilimelele" rutinei.
Pillangók / Fluturi
Cu: Morgane Chabiraud, Cristina Porres Mormeneo, Tae Sone, Michela Piccinini, Nina Sninská, Jelle-Johannes Hendrix, Antonio Gabriele Topo, Julen García Riesco, Mattia Massa, Cosso Filippo
Muzica: Erik Truffaz és Murcof - Being Human Being, Gioachino Rossini - La gazza ladra
Scenografia: Pajor Patrícia, Herman Anett / Light design: Dr. Yaron Abulafia / Manager tehnic: György Bajkó / Asistent de coregrafie: Cristina Porres Mormeneo.
Percről percre: Tilos a fűre lépni! / Minut cu minut: Nu călcați pe iarbă!
Cu: Scriitorul - Jelle-Johannes Hendrix, Fata - Klaudia Tkacszyk, precum și Céleste Icket, Nina Sninská, Tae Sone; Filippo Cosso, Julián Rico Engel, Julen García Riesco
Asistent de coregrafie, montaj sunet: Cristina Porres Mormeneo / Consultant literar: László L. Simon / Muzica: Katalin Karádi (Gyűlölöm a vadvirágos rétet) / Costumele: Patrícia Pajor, Anett Herman / Colaborează în înregistrare video: Zsolt Sarádi (actor la Teatrul Vörösmarty) / Înregistrare sunet: Tamás Kovács / Manager tehnic: György Bajkó
Idézőjelek / Ghilimele
Cu: Femeia - Cristina Porres Mormeneo, Bărbatul - Antonio Gabriele Topo precum și Morgane Chabiraud, Nina Sninská, Tae Sone; Julen García Riesco, Julíán Rico Engel
Coregrafia: Attila Egerházi / Asistent de coregrafie, montaj sunet, efecte speciale: Cristina Porres Mormeneo / Muzica: Kronos Quartet: Built you a mountain; Laurie Anderson și Kronos Quartet, Kimmo Pohjonen și Kronos Quartet: Emo Part 1 / Costumele: Patrícia Pajor, Anett Herman / Voce (înregistrare audio): Zsolt Sarádi (actor la Teatrul Vörösmarty) / Înregistrare audio: Tamás Kovács / Design media: Miklós Falvay / Manager tehnic: György Bajkó.